0
赵敏英语——真题长难句破解(连载十四) |
As a linguist, he acknowledges that all varieties of human language, including non-standard ones like Black English , can be powerfully expressive — there exists no language or dialect in the world that cannot convey complex ideas.(2005阅读)
劈树:本句共有四个谓语成分;“acknowledges”,“can be”,“exists”,“cannot convey”,可以将句子分为四个分句。
第一分句:As a linguist, he acknowledges;
第二分句:that all varieties of human language, including non-standard ones like Black English , can be powerfully expressive;
第三分句:there exists no language or dialect in the world;
第四分句:that cannot convey complex ideas;
🍀造竹:第一分句为主句;第二分句为宾语从句;第三分句是破折号后引出的独立成分,补充说明第二分句;第四分句为“that”引导的定语从句,“that”作定语从句中的主语。
各分句中难词(词组)及在句中的含义:
linguist (语言学家 ) acknowledge (承认) varieties (变体;多种形式) non-standard (非标准的) expressive (有表达能力的) dialect (方言) convey (传达,表达)
分句详解
第一分句:As a linguist, he acknowledges;
主语:he 谓语:acknowledges 状语:As a linguist
🍁第一分句翻译为:作为一名语言学家,他承认;
第二分句:that all varieties of human language, including non-standard ones like Black English , can be powerfully expressive;
主语:all varieties of human language 谓语:can be 表语:powerfully expressive 插入语:including non-standard ones like Black English
🍁第二分句翻译为:人类语言的各种变体(形式),包括黑人英语这样的非标准语言,都具有极强的表达能力;
第三分句:there exists no language or dialect in the world;
存在句型:there exists no language or dialect in the world;
用“exists”替换“is”, 突出“存在”的含义;
🍁第三分句翻译为:世界上并不存在一种语言或方言;
第四分句:that cannot convey complex ideas;
主语:that 谓语:cannot convey 宾语:complex ideas
“that”指代“language or dialect”;
🍁第四分句翻译为:无法表达复杂思想的;
注意:第三分句同第四分句构成双重否定的结构。
🍭原文回顾: As a linguist, he acknowledges that all varieties of human language, including non-standard ones like Black English , can be powerfully expressive — there exists no language or dialect in the world that cannot convey complex ideas.
🌻全句翻译为:作为一名语言学家,他承认人类语言的各种变体(形式),包括黑人英语这样的非标准语言,都具有极强的表达能力——世界上并不存在一种无法表达复杂思想的语言或方言。
🐯句式结构考点:宾语从句;破折号后引出的独立成分,补充说明;定语从句;
🐌难度级别:🐷🐷🐷🐷
🐝短语背诵:
As a linguist, he acknowledges that… including … like… there exists no …or … in the world that cannot… |